
Historia
Publiserades
1600-talet
Sjundeå kyrka
Arabiska, hebreiska och svenska
När man forskar i arkivdokument som rör Sjundeå är arabiskakunskaper knappast det första man tänker sig behöva. Ändå börjar ett viktigt dokument som rör Sjundeå tydligt med orden "بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ", det vill säga "Bism allahi arrahmani arrahim" (I Guds, den Mest Nåderikes, den Barmhärtiges namn).
Orgel till Sjundeå
Dokumentet i fråga är upprättat år 1786 av Sjundeå församlings kyrkoherde Daniel Hirn. Det handlar om införskaffandet av en orgel till Sjundeå S:t Petri kyrka. År 1786 blev Sjundeå den första landsortsförsamlingen i landet att få en egen orgel.
Språkvetaren Hirn
Men hur hade Daniel Hirn lärt sig arabiska? Hirn studerade vid Uppsala universitet. Efter sina studier verkade han under 1770-talet som docent i orientalistiska språk vid Kungliga Akademien i Åbo. Därför behärskade Hirn också hebreiska.
Det nämnda dokumentet avslutas faktiskt med orden: "זכרה לי אלֹהַי לטובה" alltså Zokhra li Elohai l’tovah (Tänk på mig, min Gud, till det goda). Frasen härstammar från Nehemjas bok och användes ofta i slutet av skriftliga dokument.
Arkivering
Dokumentet är fäst på en träskiva med järnspikar i hörnen. Det har sannolikt suttit fastspikat på kyrkans gamla orgel. Idag ingår dokumentet i Sjundeå församlings arkiv. År 2024 deponerade Sjundeå kyrkliga samfällighet detta dokument i Riksarkivet, tillsammans med många andra handlingar som är över 100 år gamla.
Källor
Sjundeå kyrkliga samfällighet: Sjundeå församlings arkiv.
Bilder
Saario, Jaakko


