
Historia
Publiserades
Medeltiden
Sjundeå kyrkby
Sjundeå församling
Vet du varför det finns två församlingar i Sjundeå? Och vad är egentligen Sjundeå kyrkliga samfällighet? Sjundeå Museum öppnar den historiska bakgrunden bakom dessa frågor.
Grundandet av Sjundeå församling
Under medeltiden grundades en romersk-katolsk församling i Sjundeå. Det exakta grundläggningsåret är svårt att fastställa på grund av brist på källmaterial. I äldre historieskrivning har man framfört hypoteser om att Sjundeå ursprungligen kyrkligt skulle ha hört till Lojo eller Kyrkslätt, men skriftliga källor ger svagt stöd för detta. Sjundeå nämns aldrig som en del av en annan församling.
Enligt dagens forskning är det sannolikt att Sjundeå församling grundades senast år 1407, då Raseborgs slottslän delades in i mindre administrativa enheter. Många medeltida dokument rörande Sjundeå har inte bevarats till vår tid, vilket är anledningen till att man inte har hittat några omnämnanden om Sjundeå från ett tidigare skede.
Reformationen
Reformationen på 1500-talet förändrade hela Europas kyrkliga karta. Även i Finland, som då var den östra delen av det svenska riket, omvandlades den katolska kyrkan till en luthersk kyrka. Sjundeås medeltida församling fortsatte sin verksamhet inom denna nya kyrkostruktur.
Två språk
Sjundeå församling fungerade länge tvåspråkigt och majoriteten av församlingsmedlemmarna var svenskspråkiga fram till år 1984. När majoritetsspråket blev finska inleddes diskussioner om att dela församlingen i en svensk- och en finskspråkig enhet. Syftet var att trygga jämlik service på båda språken.
Frågan var inte enbart lokal, utan en del av en bredare samhällsutveckling. Efter Finlands självständighet 1917 har språkfrågan varit en central del av den nationella identiteten och förvaltningen. Också inom kyrkan har språkgrupper traditionellt beaktats i administrativa lösningar.
Ny stift och uppdelning av församlingen
Åren 1923–1995 hörde Sjundeå församling till Borgå stift. I början av år 1996 överfördes den till Helsingfors stift. Efter långvariga diskussioner beslöt man år 1998 att dela församlingen på språkliga grunder. Kyrkorådet motsatte sig delningen och överklagade till högsta förvaltningsdomstolen, men delningen trädde i kraft i början av år 2000. Den över 500 år gamla församlingen i Sjundeå hade delats i två.
Den svenskspråkiga församlingen i Sjundeå, Sjundeå svenska församling, hör till Borgå stift och Raseborgs prosteri. Den finskspråkiga församlingen, Sjundeå finska församling, hörde till Helsingfors stift fram till år 2003 och från år 2004 till Esbo stift och Lojo prosteri.
Sjundeå kyrkliga samfällighet
En församling blev två. Det innebar bland annat två kyrkoherdar, två kantorer, byggandet av nya identiteter samt fördelning av fastigheter och resurser mellan två organisationer. För att sköta ekonomi, fastigheter och gemensamma tjänster grundades en kyrklig samfällighet – en juridisk enhet som omfattar båda församlingarna.
Praxis för tvåspråkiga orter
Liknande språkliga lösningar har genomförts även på andra orter, såsom i Hangö och Kyrkslätt. Fenomenet speglar kustregionens långa tvåspråkiga historia och förändrade befolkningsstrukturer.
På det finska språket benämns församlingarna ofta förvirrande nog som "suomalainen seurakunta" (finländsk församling) och "ruotsalainen seurakunta" (svensk församling), vilket anspelar på nationalitet trots att det enbart handlar om en språklig uppdelning och inte om nationalitet. Båda församlingarna är lika fullt finländska oavsett språk.
Eftersom namnandringen kunde missuppfattas som att den syftade på nationalitet, var namnet på Sjundeå finska församling officiellt "Sjundeå finskspråkiga församling" (Siuntion suomenkielinen seurakunta) under kyrkoherde Ismo Turunens tid. I Sjundeå ville man undvika onödig uppdelning, och därför gjordes det tydligt i namnen att det handlade om språk och inte om nationalitet.
Efter Turunens tjänstetid ändrades församlingens namn för att motsvara allmän språklig praxis till Sjundeå finska församling (Siuntion suomalainen seurakunta).
Sjundeå församlingar idag
Vid utgången av år 2024 var kyrkotillhörigheten 53,9 % i den finskspråkiga församlingen och 79,0 % i den svenskspråkiga församlingen i Sjundeå. Siffrorna speglar inte bara den lokala situationen utan också en bredare europeisk utveckling där kyrkornas medlemsantal på många håll minskar.
Sjundeås församlingars historia är en berättelse om språk, identitet, förvaltning och förändring – från medeltiden till idag.
Källor
Brenner, Alf (1953). Sjundeå sockens historia I. Hembygdens vänner i Sjundeå.
Favorin, Martti (1986). Siuntion historia. Sjundeå kommun.
Koskivirta, Anu (2010). Sjundeå - En nyckelkommun genom tiderna. Sjundeå kommun.
Saario, Jaakko V. (2025). Up in Flames: The Fire of St Peter's Church in Sjundeå and How It Affected Society. Maltas universitet.
Siuntion suomalainen seurakunta. 'Tietoa seurakunnasta'. Läst 24.5.2026. https://www.siuntionsuomalainenseurakunta.fi/info-ja-asiointi
Sjundeå svenska församling. 'Sjundeå församlings historia'. Läst 24.5.2026. https://www.sjundeaforsamling.fi/historia
Sjundeå finska församlings arkiv; församlingens namn.
Bilder
Hausen, Reinhold (1870–1879). Museiverket; Historias fotosamling. CC BY 4.0


